Entertaining by magic” fue un libro escrito en 1.906 por Herrman Pallme, y seguramente será el primer libro que habla de magia sin explicar ningún truco, y acerca este arte a todos aquellos aficionados que quiere comenzar una carrera en él.

portada definitiva n11SoloIlusión lo ha traducido por primera vez al español dentro de su colección Biblioteca Histórica del Ilusionismo.

Tras más de un siglo desde su publicación en Inglés, ahora podemos disfrutar de los consejos que Pallme dio a sus contemporáneos, unos consejos que están de plena actualidad.

Los consejos que podrás leer en “Entreteniendo con magia” (“Entertaining by magic”) son los mismo que te podrá dan un profesional de nuestra época, en este sentido el ilusionismo no ha evolucionado, en todo caso se ha modernizado, pero no ha cambiado en sus principios.

Si un libro no explica trucos de magia carece de interés para el 99 por ciento de lo magos, lo cual es un grave error, la magia es algo más, es su historia.

El truco y la habilidad para realizarlo es algo muy importante, pero de nada sirve toda esa habilidad conseguida con mucho tiempo de práctica sino somos capaces de añadirle otros elementos que harán que resalte aún más,

Pallme realiza un recorrido por cada uno de esos elementos, desde el modo de comportarse en escena, hasta como debe de ser el monólogo o lo que digamos, la música, y otros muchos elementos que a veces los magos no damos importancia.

Capítulos

  • Introducción
  • Hermann Pallme – Un pequeño bosquejo biográfico
  • Prologo
  • Capítulo 1º – Historia de la magia
  • Capítulo 2º – La literatura mágica
  • Capítulo 3º – El valor educativo de la magia
  • Capítulo 4º – La magia como profesión
  • Capítulo 5º – El estudio y la práctica de la magia
  • Capítulo 6º – La conducta
  • Capítulo 7º – El elemento dramático
  • Capítulo 8º – La charla
  • Capítulo 9º – La música
  • Capítulo 10º – Vestimenta y caracterización
  • Capítulo 11ª – Como ventaja social
  • Capítulo 12º – La magia lucrativa
  • Capítulo 13º – Sumario
  • Publicidad incluida en el origina de 1906 traducida al castellano

Referencias